Понятия со словосочетанием «постоянные переезды»

Связанные понятия

Чёрный поезд (венг. Fekete vonat) — название поезда, который ходил в медье Сабольч-Сатмар-Берег и доставлял рабочих по местам работы с 1950-е по 1980-е годы. В воскресенье в Будапешт на нём отправлялись низкоквалифицированные рабочие из Сабольча и северо-восточных регионов страны, в пятницу и субботу они возвращались домой по линии Будапешт — Солнок — Дебрецен — Ньиредьхаза. Название поезда было распространено в эпоху правления Яноша Кадара.
Съёмщики кроватей (нем. Schlafgänger, Bettgeher, Schlafbursche) — люди, которые арендовали кровать для сна на несколько часов за небольшую плату. Возникновение таких арендаторов связано с индустриализацией и недостатком и дороговизной жилья, не способного вместить всех горожан.
Школа-интернат — образовательное учреждение с круглосуточным пребыванием обучающихся, созданное в целях воспитания детей, формирования у них навыков самостоятельной жизни и всестороннего раскрытия творческих способностей.
Гувернёр (фр. gouverner — управитель) или гувернантка (в зависимости от пола), также бонна (фр. bonne — прислуга), если речь идёт о женщине — нанятой воспитательницей детей в семье. В отличие от няни, воспитывает детей более старшего возраста и занимается с ними определёнными учебными предметами (прежде всего, иностранным языком). Гувернёры или гувернантки часто подрабатывали няньками и уборщицами.
«Детский зоопарк» (англ. Children’s Zoo) — это второй сегмент третьей серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
«Когда я был маленьким» (нем. Als ich ein kleiner Junge war) — автобиографическая повесть немецкого писателя Эриха Кестнера, изданная в 1957 году. Книга написана для детей, к которым автор не раз обращается «дорогие дети». Эрих Кестнер, родившийся в 1899 году, рассказывает историю своей семьи, сообщает о многих даже отдалённых родственниках и повествует о собственном детстве, проведённом в Дрездене. Книга заканчивается на событиях августа 1914 года, связанных с началом Первой мировой войны, когда...
Отказ от воспитания ребёнка — процедура добровольного отказа родителей от родительских прав.
Лими́т пропи́ски — форма привлечения неквалифицированной рабочей силы (в том числе оргнабор) на промышленные предприятия в крупных городах в СССР в 1950—80-х годах. «Лимита́» (или «лими́тчики») — общее название (зачастую пренебрежительное) людей, которые заключили контракт с предприятием по такому «лимиту прописки».
Жилищная политика — проводимая органами государственной власти и местного самоуправления политика, направленная на обеспечение нуждающихся жильем.
Весенние каникулы - в основном недельный, иногда двухнедельный перерыв в учебной деятельности (каникулы) в колледжах и университетах разных стран мира, в том числе в США и России. Cуществуют также в Японии, Южной Корее, Германии, Португалии, Греции, Литве, Великобритании, Швеции, Канаде, Мексике и некоторых других странах,.
Закон Либби Зайон — закон, принятый в штате Нью-Йорк в связи с правовым казусом, произошедшим в медицинской сфере.
Франциска Бернардина Вильгельмина Элизабет Ней (нем. Franzisca Bernadina Wilhelmina Elisabeth Ney; 26 января 1833, Мюнстер — 29 июня 1907, Остин, Техас) — американская скульпторша германского происхождения.
Кот Сокс (англ. Socks) (15 марта 1989 — 20 февраля 2009) был любимым питомцем семьи президента США Билла Клинтона во время его президентства. Бывший бездомным, после принятия в семью он стал любимцем Клинтонов в первые годы правления. После того, как Клинтон покинул свой пост, Сокс из-за продолжительного конфликта с собакой Бадди проживал с бывшей секретаршей Клинтона — Бэтти Кэрри.
«Старые деньги» (англ. Old Money) — семнадцатая серия второго сезона мультсериала «Симпсоны».
«Девочка, с которой детям не разрешали водиться» (нем. Das Mädchen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften) — роман для детей немецкой писательницы Ирмгард Койн, изданный в 1936 году издательством Allert de Lange в Амстердаме. В 1936 году Койн бежала из Германии и проживала в Остенде, спасаясь от преследований национал-социалистов.
Королевские девушки (в некоторых переводах также Королевские дочери или Дочери короля; фр. Les filles du roi, старофранц.: Les filles du roy) — группа невест, прибывших из Европы (преимущественно из Франции) в Квебек (Новая Франция) по поручению и при финансовой поддержке короля Людовика XIV. От 700 до 1000 незамужних женщин эмигрировали в Квебек в 1663—1673 годах с намерением вступить в брак с уже проживавшими там французскими поселенцами. Цель переселения женщин в Канаду — пополнение женского населения...
«Лизина пони» (англ. Lisa’s Pony) — восьмой эпизод третьего сезона мультсериала «Симпсоны». Премьера состоялась 7 ноября 1991 года.
Летняя школа в Шиннекок-Хилс (англ. Shinnecock Hills summer school) — частная художественная школа, существовавшая на рубеже XX века в местечке Шиннекок-Хилс, штат Нью-Йорк, США, созданная художником и педагогом Уильямом Чейзом.
Голоса травы (или «Луговая арфа», The Grass Harp) — лирическая повесть Трумана Капоте, опубликованная в 1951 году. Основными мотивами книги являются страх перед жизнью, нежелание взрослеть, неприкаянность и одиночество.
Джаз-клубы 52-й Стрит (англ. Jazzclubs 52nd Street) — музыкальные клубы Нью-Йорка, сыгравшие особую роль в 30-х — 50-х годах XX столетия в развитии джазовой музыки.
Семья Долл (англ. Doll Family, букв. «кукольная семья») — группа из четырёх карликов из Германии, брата и трёх сестёр, которые были популярными исполнителями в цирковых представлениях и уличных аттракционах в Соединённых Штатах с 1920 года вплоть до выхода на пенсию в середине 1950-х годов, а также в ряде художественных фильмов.
Фури́та (яп. フリーター furītā, иные варианты написания: furītā, furiita, freeta, furitaa, furiitaa), известен также английский вариант этого слова — фри́тер (англ. freeter) — японский термин, обозначающий молодых людей, живущих на доход от непостоянного заработка, либо безработных (исключением являются домохозяйки и студенты). В первоначальном варианте термин включал в себя выпускников школ, которые осознанно не желали становиться офисными служащими.
Воспитатель (воспитательница) — педагог,занимающийся обучением и воспитанием детей дошкольного возраста (до 7 лет).
Переселение — изменение места жительства людей (добровольное или принудительное) или животных (см. также Миграция населения).
Художественная колония (Арт-колония, англ. Art colony) — место, как правило в небольшом местечке, где творческие личности живут и взаимодействуют с друг другом.
«Мэр Кэстербриджа» — роман английского писателя и поэта Томаса Харди, написанный в 1886 году.
Подёнщик (также подёнщица) (устар.) — отличительное название временного рабочего в царской России, занятого подённым трудом, подённой работой (подёнщина). К таковым относились наёмные работники с низким социальным статусом, не владевшие определённой профессией, чаще без всякого образования, выполнявшие неквалифицированную тяжёлую работу и получавшие плату за труд по количеству отработанных дней, а не часов, при этом оплачивался проработанный день, а не выполненная работа.
Борщо́вый по́яс (англ. The Borscht (Borsch) Belt) — разговорный вариант названия отелей и курортной области, расположенных в горных районах Кэтскилл, Адирондак, Поконо и Беркшир-Хилс в США. В 1920—1960-е годы такие округа, как Салливан, Ориндж, Алстер, были значимыми летними курортами для американских евреев. Отели «Борщового пояса» повлияли на моделирование курортов Майами-Бич и, позднее, Лас-Вегаса, а его сценические подмостки иногда называют «родиной» американского шоу-бизнеса.
Гран-тур (фр. Grand Tour — «большое путешествие») — обозначение, принятое со времён Возрождения для обязательных поездок, которые в XVIII—XIX вв. совершали в образовательных целях сыновья европейских аристократов (а позднее — и отпрыски богатых буржуазных семей).
Инструктор по вождению (инструктор вождения, тренер по вождению, автоинструктор - прошедший обучение и аттестованный специалист по подготовке водителей для управления транспортными средствами различных категорий.
Американский импрессионизм (англ. American Impressionism) — стиль живописи (импрессионизм) в художественном искусстве Соединённых Штатов Америки в конце XIX и начале XX веков.
«Потерянный мальчик» (англ. Little Boy Lost) — это первый сегмент четвёртой серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
Академия де ла Гранд Шомьер (фр. Académie de la Grande Chaumière) — художественная академия в Париже, основанная в 1904 году.

Подробнее: Гранд-Шомьер
Академия Кармен (фр. Académie Carmen) — французская частная академия художеств в Париже в районе Notre-Dame-des-Champs, существовавшая с 1898 по 1901 годы.
Школа Рагби (или школа Регби, англ. Rugby School) — британская публичная школа, которая является главной достопримечательностью одноимённого города в графстве Уорикшир. В школе обучается около 830 мальчиков в возрасте от 11 до 18 лет. Также в школе обучаются и девочки.
Переходя все границы (англ. Above and Beyond) — любовный роман американской писательницы Сандры Браун.
Экспатриа́ция (от лат. ex — из и patria — родина, отечество) — временное или постоянное выдворение человека за пределы страны (своей географической или культурной родины), обычно сопряжённое с лишением гражданства. Под экспатриацией в международном публичном праве также понимают прекращение гражданства по желанию лица. Лицо, подвергнутое экспатриации, именуется экспатриа́нтом.
Марио Корбел, или Марио Иосиф Корбел - чешский скульптор, родился 22 марта 1882 в Осике, Австро-Венгрии (ныне Чехия).Родился в Осике в 1882 году, в семье священника Иосифа Корбеля и его жены Катерины Долезал Корбел. В семнадцать лет, в связи с отсутствием средств, для того, чтобы учиться в Праге, он переехал в Соединенные Штаты. Позже он изучал скульптуру в Мюнхене и Париже. Был членом Национального общества скульпторов.
Нервное расстройство (нервный срыв) — острая, временная фаза конкретного расстройства, которое проявляется в первую очередь с признаками депрессии и невроза.
Мормонский батальон (англ. Mormon Battalion) — подразделение армии США, участвовавшее в американо-мексиканской войне (1846—1848). Батальон был сформирован президентом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней Бригамом Янгом из 549 мормонов-добровольцев с территории Айова, записавшихся на военную службу в армии США сроком на один год. Командовать батальоном был назначен полковник Филип Джордж Кук.
Великий голод в Ирландии (ирл. An Gorta Mór, англ. Great Famine, известен также как Ирландский картофельный голод) произошёл в Ирландии в 1845—1849 годы. Голод спровоцирован эпифитотией фитофтороза — массовым заражением картофельных посевов на острове патогенным оомицетом Phytophthora infestans.
«Потерянные дети Судана» (англ. Lost Boys of Sudan) — название, которое давали детям этнических групп нуэр и динка, которые осиротели во время Второй гражданской войны в Судане с 1983 по 2005 год. Некоторые из этих детей сейчас занимают правительственную должность. Название «Потерянные дети Судана» в обычном порядке использовалось в лагерях беженцев.
Маленькая Италия (итал. Piccola Italia, англ. Little Italy, Литтл Итали) — собирательное название городских кварталов и районов разных стран, преимущественно северных (Швеция, Германия) или же расположенных в Новом Свете (США, Канада, Бразилия), в которых компактно селились итальянские эмигранты XIX—XX веков. Такие «маленькие», и даже относительно «большие Италии» стали неотъемлемой частью городского пейзажа стран эмиграции. В США это был своего рода аналог китайского чайнатауна или латинамериканского...
Американский идиот (англ. American Idiot) — мюзикл о трех подростках, живущих в пригороде Нью-Йорка, поставленный на Бродвее (Нью-Йорк) 16 сентября 2009 года.
Домохозяйка, или домашняя хозяйка, — замужняя женщина, не работающая по найму и ведущая хозяйство своей семьи, находящаяся на материальном содержании у мужа. В частности домохозяйки совершают домашнюю уборку, покупки, приготовление пищи, надзор и воспитание детей, мелкий ремонт одежды и белья, слежение за чистотой дома, одежды и подопечных. В период с 1930-го по 1960-й годы только в Швеции количество домохозяек выросло с 930 000 до 1 148 000.Робин Лакофф (англ. Robin Lakoff) показала, что в языке...
Мита (исп. mita, на языке кечуа — обязательная очерёдность) — форма принудительного труда в сельских общинах империи Инков, а позже в испанских колониях в Америке, при которой выделение людей на общественные работы производилось с помощью жеребьёвки. Из нескольких индейцев жребием выбирался один, который должен был отрабатывать миту в течение определённого времени.
Словенский импрессионизм — художественное течение, существовавшее в Словении в 1900-е годы. Главными его представителями были Рихард Якопич, Матия Яма, Иван Грохар и Матей Стернен, организовавшие «Свободное сообщество группы художников Сава». Все четыре художника писали в похожем стиле, вдохновлённым как французским импрессионизмом (в первую очередь Моне, Писсарро и Сислеем), так и представителями импрессионизма за пределами Франции, в особенности Джованни Сегантини. Так как на момент формирования...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я